понедельник, 16 декабря 2019 г.

Казнь через расстрел

Казнь через расстрел

Хорошая оговорка вчера вышла у Греты Тунберг во время её выступления на митинге в Турине. Она заявила, что раз лидеры стран не выполняют своих обязательств, то мы должны их казнить:

“We will make sure that we put them against the wall”

Она использовала идиому «put them against the wall» в значении «привлечь к ответственности» (как она используется в шведском языке), но в английском эта идиома означает «казнь через расстрел».

Хочу быть как Грета и делать такие оговорки!





На неё, конечно, все накинулись и ей пришлось оправдываться за незнание языковых тонкостей. Грета извинилась и подчеркнула, что она против любых форм насилия. И в этом я её полностью поддерживаю. Инженерная мысль давно уже придумала более гуманные способы для того, чтобы «put them against the wall». Не верите — спросите у французов.

Лучи поддержки Грете в её нелёгком деле осушения мирового консервативного болота. Политика — дело молодых.

Автор: История Нью-Йорка.

Интересное...




Другие посты по этой теме:



0 коммент.:

Отправить комментарий

Ваш комментарий появится в блоге после проверки администратором